Pedia

渡る世間は鬼ばかり

わたるせけんはオニばかり

English: It's a dog-eat-dog world

意味

渡る世間は鬼ばかりとは、世の中は無慈悲で冷たい人間ばかりで、信用できる人がいないということ。

語源

「渡る世間に鬼はなし」のパロディ・対義語。

意味

渡る世間は鬼ばかりとは、世の中は無慈悲で冷たい人間ばかりで、信用できる人がいないということ。

類義語

なし

関連語

なし

具体例

信じていた人に裏切られ、渡る世間は鬼ばかりだと痛感した。

詳細解説

人気ドラマのタイトルとして定着しましたが、本来のことわざは「渡る世間に鬼はなし(世の中捨てたもんじゃない)」の方です。現実の厳しさを強調する際によく使われます。

由来・語源

「渡る世間に鬼はなし」のパロディ・対義語。

使い方・例文

信じていた人に裏切られ、渡る世間は鬼ばかりだと痛感した。

参考文献: 各社辞書・専門書を独自に参照・要約

TOP / 検索 Amazonで関連書籍を探す