壁に耳あり障子に目あり
かべにみみありしょうじにめあり
English: Walls have ears
意味
壁に耳あり障子に目ありとは、隠し事はとかく漏れやすいものだから、どこで誰が見聞きしているかわからないので、言葉や行いは慎むべきだという教え。
語源
壁にも耳があり、障子にも目がある(かもしれない)。
意味
壁に耳あり障子に目ありとは、隠し事はとかく漏れやすいものだから、どこで誰が見聞きしているかわからないので、言葉や行いは慎むべきだという教え。
類義語
なし
関連語
なし
具体例
ここだけの話のつもりでも、壁に耳あり障子に目ありで、すぐに噂は広まるものだ。
詳細解説
「壁に耳あり」と短縮して使われることもあります。情報の取り扱いに対する注意喚起として使われます。
由来・語源
壁にも耳があり、障子にも目がある(かもしれない)。
使い方・例文
ここだけの話のつもりでも、壁に耳あり障子に目ありで、すぐに噂は広まるものだ。