和洋折衷
わようせっちゅう
English: Blending Japanese and Western styles / Hybrid
意味
和洋折衷(わようせっちゅう)とは、日本風(和)と西洋風(洋)の様式を、程よく取り混ぜて調和させること。「折衷」は二つのものの良いところを取って一つに合わせること。あんぱん、カツ丼、着物にブーツなど、日本の文化と西洋の文化を融合させたものを指す。
ハイブリッド・イノベーション
イノベーションの多くは、既存の要素の「新しい組み合わせ(新結合)」から生まれます。 「和洋折衷」は、異なる文化や概念を掛け合わせる、日本のお家芸とも言える戦略です。 「シリコンバレーの技術 × 日本の職人芸」 「外資系の合理性 × 日本企業の長期的視点」 このハイブリッドな立ち位置(和洋折衷)こそが、グローバル市場における日本の勝ち筋かもしれません。
推奨リソース
由来・語源
明治維新以降、日本の伝統文化と西洋の近代文明を融合させようとした動きから生まれた言葉。
使い方・例文
「このレストランは、和洋折衷の創作料理が評判だ」「明治時代には、着物にブーツを合わせるような和洋折衷のファッションが流行した」
⚠️ 誤用・注意点
「中途半端」という意味ではない。「両方の良いところを合わせた新しいスタイル」という肯定的な意味で使われる。あんぱん(和の餡子×洋のパン)は和洋折衷の傑作。
類語・関連語
- いいとこ取り
- ハイブリッド