鉄は熱いうちに打て
てつはあついうちにうて
English: Strike while the iron is hot
意味
鉄は熱いうちに打てとは、人は柔軟な若いうちに鍛えるべきだという意味。また、物事は時期を逃さず、関心や熱意が高まっているうちに行うべきだという意味。
語源
鍛冶屋が鉄を打つ工程から。
意味
鉄は熱いうちに打てとは、人は柔軟な若いうちに鍛えるべきだという意味。また、物事は時期を逃さず、関心や熱意が高まっているうちに行うべきだという意味。
類義語
- 善は急げ
関連語
- 教育
- 機会
具体例
新入社員の今のうちに基本を徹底的に教え込もう。鉄は熱いうちに打てだ。
由来・語源
鍛冶屋が鉄を打つ工程から。
使い方・例文
新入社員の今のうちに基本を徹底的に教え込もう。鉄は熱いうちに打てだ。