Pedia

糠に釘

ぬかにくぎ

English: Beating the air; Plowing the sands

意味

糠に釘(ぬかにくぎ)とは、柔らかい糠に釘を打つように、何の手応えもなく効き目がないことの例え。意見や忠告をしても、相手が全く反応せず、張り合いがない様子。「暖簾に腕押し」や「豆腐にかすがい」と同じ意味で、徒労感を伴う場合に使う。

手応えのなさ

糠に釘は、フィードバックのないシステムのことである。 ボタンを押しても音がしない、画面が変わらない。 部下を叱っても、反論もしなければ改善もしない。 この「手応えのなさ(No Haptic Feedback)」は、人間にとって大きなストレスになる。

攻略の鍵

逆に言えば、「ここに打てば響く」というポイント(急所)を見つけるのが攻略の鍵だ。 糠に釘を打ち続けているのは、打っている側の狙いが悪い(ハンマーの持ち腐れ)可能性もある。

由来・語源

糠味噌(ぬかみそ)に釘を刺しても、抵抗なくスッと入ってしまい、固定もできないことから。相手に意見しても反応がない(スルーされる)時によく使われる。

使い方・例文

「彼に注意しても糠に釘だ」「いくら宣伝しても糠に釘で反応がない」

⚠️ 誤用・注意点

「馬耳東風」や「暖簾に腕押し」とほぼ同じ意味。相手が意図的に無視している(馬耳東風)というよりは、こちらの力が吸収されてしまって響かない(暖簾に腕押し・糠に釘)という、虚無感を表す。

類語・関連語

  • 暖簾に腕押し
  • 豆腐にかすがい

関連する書籍・資料

「糠に釘」をAmazonで探す

PR

参考文献: 京都いろはかるた

TOP / 検索 Amazonで関連書籍を探す