Pedia

暖簾に腕押し

のれんにうでおし

English: Beating the air

意味

暖簾に腕押しとは、手応えがなく、張り合いがないことの例え。暖簾(のれん)のような柔らかいものを腕で押しても、何の抵抗もないことから。相手に意見や忠告をしても、反応がなくて効き目がない様子を指す。「糠に釘(ぬかにくぎ)」と同じ意味。

暖簾に腕押しは、ネガティブな意味で使われることが多いが、処世術としては「最強の防御」でもある。

スルースキルの極意

クレーム対応やアンチコメント、理不尽な上司の叱責などに対して、まともに力(腕)で対抗しようとすると、心身ともに消耗してしまう。 しかし、暖簾のように力を受け流せば、相手は張り合いをなくして去っていく。 「柳に風」と同様に、しなやかさこそが強さであることを教えてくれる。

ビジネスでの「暖簾」

逆に、自分が提案する側の場合、「暖簾に腕押し」な相手は一番厄介である。 「Yes」とも「No」とも言わず、ただニコニコとして聞き流される。 この場合、押してもダメなら引いてみるか、暖簾をめくって「中の人(決裁者)」に直接会いに行くなどの別アプローチが必要になる。

由来・語源

店の入り口にある暖簾(のれん)を力一杯押しても、ヒラヒラして何の抵抗もないことから。

使い方・例文

「苦情を言っても暖簾に腕押しで改善されない」「彼に説教しても暖簾に腕押しだ」

⚠️ 誤用・注意点

「糠に釘(ぬかにくぎ)」「豆腐にかすがい」と同じ意味。効果がないことを嘆く言葉。

類語・関連語

  • 糠に釘
  • 豆腐にかすがい
  • 馬の耳に念仏

関連する書籍・資料

「暖簾に腕押し」をAmazonで探す

PR

参考文献: ことわざ

TOP / 検索 Amazonで関連書籍を探す