Pedia

群鶏一鶴

ぐんけいのいっかく

English: Outstanding / One crane in a flock of chickens

意味

群鶏の一鶴(ぐんけいのいっかく)とは、多くの凡人(鶏の群れ)の中に、一人だけ優れた人物(鶴)が混じっていることの例え。「掃き溜めに鶴」と似ているが、こちらは周囲との対比で際立って優れている様子を強調する。「あの中で彼はまさに群鶏の一鶴だった」のように使う。

圧倒的な違い

ビジネスにおいて「少し良い」程度では選ばれません。 「群鶏一鶴」レベルの圧倒的な違い(差別化)があって初めて、顧客や採用担当者の目に留まります。 ニワトリの群れの中で「少し大きなニワトリ」を目指すのではなく、種族が違う「鶴」になること。これがパーソナルブランディングの極意です。 「その他大勢(コモディティ)」からの脱却を目指しましょう。

推奨リソース

由来・語源

『晋書』より。嵇紹(けいしょう)という人物が、雑踏の中にいてもひときわ目立ち、輝いて見えたことを「群鶏の中に一羽の野鶴がいるようだ」と評された故事から。

使い方・例文

「彼女のデザインセンスは、社内でも群鶏一鶴だ」 「多くの応募者の中で、彼の才能は群鶏一鶴だった」

⚠️ 誤用・注意点

「孤立している(浮いている)」という悪い意味ではない。「圧倒的に優れている」という褒め言葉である。「掃き溜めに鶴」も似ているが、そちらは「場所が汚い」というニュアンスが含まれるため、群鶏一鶴の方が場所を選ばず使いやすい。

類語・関連語

  • 掃き溜めに鶴
  • 雲中白鶴

関連する書籍・資料

「群鶏一鶴」をAmazonで探す

PR

参考文献: https://kotobank.jp/word/群鶏一鶴-486981

TOP / 検索 Amazonで関連書籍を探す