群鶏一鶴
ぐんけいのいっかく
Outstanding / One crane in a flock of chickens
類語・同義語: 掃き溜めに鶴、雲中白鶴
群鶏の一鶴(ぐんけいのいっかく)とは、多くの凡人(鶏の群れ)の中に、一人だけ優れた人物(鶴)が混じっていることの例え。「掃き溜めに鶴」と似ているが、こちらは周囲との対比で際立って優れている様子を強調する。「あの中で彼はまさに群鶏の一鶴だった」のように使う。
最終更新: 2026/1/13
圧倒的な違い
ビジネスにおいて「少し良い」程度では選ばれません。 「群鶏一鶴」レベルの圧倒的な違い(差別化)があって初めて、顧客や採用担当者の目に留まります。 ニワトリの群れの中で「少し大きなニワトリ」を目指すのではなく、種族が違う「鶴」になること。これがパーソナルブランディングの極意です。 「その他大勢(コモディティ)」からの脱却を目指しましょう。
推奨リソース
由来・語源
『晋書』より。嵇紹(けいしょう)という人物が、雑踏の中にいてもひときわ目立ち、輝いて見えたことを「群鶏の中に一羽の野鶴がいるようだ」と評された故事から。
使用例
「彼女のデザインセンスは、社内でも群鶏一鶴だ」 「多くの応募者の中で、彼の才能は群鶏一鶴だった」
関連用語
- 同義語: 掃き溜めに鶴, 雲中白鶴
- 関連: ブランディング, コモディティ, 差別化戦略, リソース