出る杭は打たれる
でるくいはうたれる
English: The nail that sticks out gets hammered down
意味
出る杭は打たれるとは、才能があって頭角を現す人は、他人から妬まれたり憎まれたりしやすいということ。また、出しゃばりすぎると制裁を受けるという戒め。日本社会の同調圧力や横並び意識を象徴することわざとしてよく引用される。
「出る杭は打たれる」とは、才能があって目立つ人は、他人から妬まれたり攻撃されたりしやすいという日本のことわざ。 横並びを良しとする同調圧力の強さを象徴している。
出る杭は打たれる
組織の中で一人だけ優秀だったり、新しいことをやろうとしたりすると、周りの「変化を嫌う人たち」が足を引っ張る。 彼らの目的は、自分たちの居心地の良い「平均」を守ることだ。
出すぎた杭は打たれない
しかし、ハンマーが届かないほど突出してしまえば、もはや誰も手出しできない。 「中途半端に出る」から打たれるのだ。 イノベーションを起こすなら、周りの批判が聞こえなくなるくらい、遥か高みを目指すべきだ。
由来・語源
並んでいる杭の中で、一本だけ飛び出していると、邪魔だから打ち込まれて(あるいは抜かれて)平らにされてしまう様子から。日本の同調圧力を象徴する言葉。
使い方・例文
「会議で目立つ発言をしたら、出る杭は打たれるで批判された」「出る杭は打たれるのが世の常だが、出すぎた杭は打たれない」「日本の出る杭は打たれる文化を変えるべきだ」
⚠️ 誤用・注意点
「目立つな」という処世術として使われることが多いが、最近では「打たれないくらい突き抜けろ(出すぎた杭)」というポジティブな文脈で語られることも増えている。
類語・関連語
- 雉も鳴かずば撃たれまい